“那就是丹殿了吧!”山
山岗,十数头鼠妖尸
横呈,姬坤
行站在山岗
,苏定远看着远
占地十数里的宫殿
。
海量小说,在【鴨子小說網】
只见那丹殿檐牙琢,
心斗角,以八卦为形,里三外四横列五十六
围着中心拔地而起的丹塔。
横列之间,竖列有连地
阵列八条,
列六十四之数。
丹塔耸立,为八层八棱八面。
八面有七面分别铭刻:金、木、
、
、土、风、雷七
灵属
。而正面每层皆同为
朵
焰状的图案铭刻于
。
“周天之数,星辰光,这丹塔想
也
自阵宗之手吧!
若等没看错,此塔当是按阵宗六四归仪所建。”
“皇子好见识,此塔建筑布置确实类似
阵宗六四归仪。
至于是否自阵宗之手
得而知了!”阵宗圣子闻姬坤发言点点头
。
“四象圣子客气了,这三九之数、六四归仪、九阳源
这些建筑布置都乃阵宗
传之秘,非嫡传
授,若是此塔
自阵宗,又
自何
?”姬坤笑笑
。“说这些也没有意义,现在到此,这六四归仪如何走?就有劳阵宗二位了!”
“敢!
二
也
知此塔是否按六四归仪所筑,得
去见
才知晓,若
是,
家只得另寻它法了!”阵宗圣子四象闻言笑笑
。
众见此,皆执礼回
:“二位圣子客气,
等劳烦了!”
阵宗相顾眼,四象圣子摇摇头
:“区区小事耳,能
能帮
忙亦
知,
家跟
吧!”四象圣子言罢,二
既当先往丹塔而去。
“果真乃六四归仪!”站在丹塔最外围,阵宗四象圣子确定。
“全是,这是改
的六四归仪!”另
个圣子四极言
。“
并无
碍,
家
去
只需
踏北斗,明心守念。
三退
,右踏
步,如此反复,待见
光耀眼
已通
此阵。”
“多谢二位手!”姬坤
拜谢
。
“无妨,诸位起吧!”四极圣子闻言笑笑
。
“也好!”众相识
眼皆点头应
,遂
起步入阵中。
※※※※
“张家小子,跟
们
起吗?”
丹塔外,少昊夜见众
踏入丹殿外围,飘在张子云
边笑
。
张子云闻言,头看着少昊
夜微微笑
:“
辈在此,晚辈去之何为?”
少昊夜闻言冷哼
:“
小子可别指望
会开
门,这丹塔外围改
的六四归仪阵也是此次试炼之
,若
渡,
止步于此。”
“老祖好像搞错了吧!”张子云闻言鼻头,无奈
。
少昊夜闻言皱皱眉头,疑
:“什么搞错?”
张子云闻言耸耸肩:“首先晚辈并
是
参加试炼的。
其次晚辈之所以此,是为了保护
选
的传承
。
所以”张子云言于此,只流
于外的
眼带着笑意看着飘
的少昊
夜。
少昊夜闻言,默
声
挥手,二
现在丹塔
层之
。
“传承现
,
是保护
好
到东海,
到
手里,老子复活
就先扒了
小子的
!”
少昊夜言罢,飘到
旁生闷气去了。
张子云闻言摇摇头,走到旁打开影像,观看起众
试炼
度。
“真知谁会成为的幸运
得此机缘!”看着影像中正在开始炼丹的众
,张子云摇摇头
。
丹术,脱胎于医术之中。
在陆
,医术与丹术是相生的,丹术虽脱胎于医术,但早先的丹术
定程度
却比
医术。
丹术的本在于丹方。
只有丹方,
足炼丹的基本条件,加
足够的材料支持,必然可以炼制
丹方记载的丹药。
可以说,每个能控
焰的灵师都可以是丹师。
而医术的基础,确是庞的药材知识积累与对各种
症状的了解等。
在三千年的
陆
,丹术与医术向
分
,丹师与药师亦
相
。
而这切,因
个
的
现而改
,这个
是:少昊辉。
其集医术与丹术于,成丹
,自丹
成立以
,药师
定会炼丹,但丹师
定会医
。
丹亦被其划分为:
药师、丹师、丹圣、丹神四个等阶。
药师对应归之
,以系统学习药材药
,低价丹方,了解
症状之类的医
知识。
突破归,灵气足以支持灵
燃烧
个时辰
,炼制
枚
格的灵丹,
是丹师。
师者,达也。
师阶丹士划为九品,对应着归初期到炼虚
期九个境界。
1.超神學院之大修者 (現代未來小說)
[奕算]2.天王殿 (現代異能小說)
[串串都很香]3.羊行屮“異域密碼”系列(滔裝4冊) (現代升級練功)
[羊行屮]4.官運
[湯氏大少]5.曖昧高手
[紫氣東來]6.九陽補天
[]7.異常魔手見聞錄(魔手之狂峦貴公子) (現代宅男小說)
[無能的王]8.脯黑老公迷糊妻
[孔書童]9.執掌雷劫 (古代洪荒流)
[三棵樹]10.第一贅婿林羽何家榮江顏 (現代曖昧小說)
[陪你倒數]11.地府剿流群
[看門狗]12.男歡女艾
[久石]13.古武至尊在都市 (現代都市生活)
[豆豆的影子]14.權路迷局 (現代囂張小說)
[筆龍膽]15.美漫之崛起 (現代進化變異)
[鹹魚請翻身]16.玄霸九天
[亞舍羅]17.夢醒如此憂傷 (現代隱婚小說)
[段黑]18.仙魔同修 (現代修煉小說)
[化十]19.仙帝卓不凡黑响毛已(現代賺錢小說)
[卓不凡葉子沁]20.[復聯+雷神]諸神的謊言
[飛櫻]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 442 節