曹喊
去盗墓正文卷第八百二十三章黄河之险“?!”
记住【鴨子小說網】:YAZIXS.COM
很显然,方才那个与吴良说话的名为“
犬”的男子落
了。
而且从刚才的静
看,似乎还
是普通的失足落
,更像是遭遇了什么
太明确的意外
“回去瞧瞧。”
对于这个说话颇为直的汉子,吴良还是稍微有些好
的,此
如今在
面
落
也是缘分,若是举手之劳
能够救其
命,
当然
会选择袖手旁观。
当然。
这汉子常年生活在黄河边,
肯定
比
般
强
少,面对黄河也有着更多的经验,此刻虽然落了
,但
会还能够凭自己的本事浮
也说
定。
这并
耽误吴良率
帮忙,
又
指望
定可以帮
什么
忙,也并
需
事
有
表达
谢,此举只是
可能防止悲剧发生在自己面
罢了。
与此同时。
“犬,
鬼
个什么,咋回事?”
方才回了屋子的中年也听到了外面的
静,
边重新从
子里面跑
查看
况,
边颇为用颇为
犷的声音
声问
。
然而此刻那中年男子才刚落入中。
面尚未平静
,中年男子的头也并未从冒
面,哪里能够回应于
?
说话之间,本就没走十几米远的瓬
军已经折返了回
。
见那中年没有得到
犬的回应,
接着又
得
脸疑
的看向了
们,吴良指了指黄河中那艘飘
的小船对那中年
说
:“
犬方才驾船
去收网,似是渔网
了
女尸,然
知怎么忽然发
声惊
,
们回
头
时
见
已经落了
。”
“女尸?”
听到这两个字,中年的脸
立刻
,连忙
奔着
带到河边向河中望去,见小船
果然已经
见了
犬的影子,顿时急的
股坐在地
,
边蹬着
边哭嚎起
,“
,这短命冤家咋
活就
听
劝哩,这
可好啦,总算被那
猴子拖
去了吧,完喽完喽,这短命冤家
走了之倒是
松喽,
与家中的三个孩
还怎么
活幼,
也
活了,
也活
成了幼!”
“这”
看到中年如此反应,吴良与瓬
军众
是半天没反应
。
正常说,有
落了
第
个反应
是应该赶
喊
帮忙救
么?
为何中年却跳
了所有的步骤,
点抢救
的意思都没有,直接就
入了最终的哭丧环节,好像已经认定
犬回
了似的?
中年的哭嚎也终于惊
了共同居住在这个小村落中的
。
“咋回事,荷
?”
两个呼的功夫
有十
个
跑
询问
况,其中终有三个壮年男子与两个
,剩
的
都是老
与孩童。
“天塌啦!犬去收网时被
猴子拖
去啦!”
中年早已将草鞋蹬了
,
与
亦是被尘土染了个遍,然而此时
本
顾这些,只是拍着
个
的哭嚎。
原这个
起眼的小村子里还有其
的壮年男
。
吴良见状也着急
瓬
军
手施救了,毕竟这些
常年生活在黄河边
,应对黄河时的经验
知
比
的瓬
军强了多少,因此若
手救
,肯定也是这些
更加事半功倍,还
到
们
手。
何况那中年已经两次提到了“
猴子”这个名词。
天朝从古到今都直流传有“
猴子”的传说,有些地方也会将其称作“
鬼”,据说这种
在
中有着巨
而神秘的
量,能在
底掘地穿梭于
同的池塘和江河,能够将
拖入
底,用淤泥敷
被害
的七窍致其
亡,还特别喜欢
食
血,吃
的指甲和眼珠子。
而在之探索公输冢的
程中,吴良也曾遭遇
“
猴子”的袭
。
最终探查
的事实却是,那“
猴子”只是
只由活
假扮的“
猴子”罢了,
其实是当地村民献祭给河神的新
。
至于中年提到的“
猴子”,吴良则说
好究竟是真是假,
在许多民间传闻之中,“
猴子”与溺
的女尸的确有着十分密切的关联
1.倉鼠初生手札 (現代玄幻奇幻)
[微笑有晴天]2.仙御九霄 (現代奇遇小說)
[舒巴坦鈉]3.甜心18歲:總裁大人,寵寵寵
[菲雨初情]4.玄古聖墟 (古代傳統武俠)
[二郎顯聖]5.修仙強者重回都市 (現代強者回歸)
[我吃大玉米]6.修仙強者重回都市
[我吃大玉米]7.花千骨續情之所起 (古代神魔小說)
[紫雲天]8.逆襲的鈴木君
[空想]9.被大佬盯上以喉[块穿]
[青山聽雨]10.至尊文樂 (現代賺錢小說)
[小宇柔]11.修羅神帝 (古代升級練功)
[田騰]12.人皇紀 (古代異世小說)
[皇甫奇]13.住在隔彼的張東君 (現代現言小說)
[旎旎果子]14.天生可艾/國家拒絕保護我 (現代虐戀小說)
[山梔子]15.超凡神醫
[第二]16.窺情:官心計
[宦海一明燈]17.執掌雷劫 (古代洪荒流)
[三棵樹]18.我能修復一切BUG (現代科幻小說)
[書客笑藏刀]19.非君莫屬(喜龍滔之三) (古代幻情小說)
[于晴]20.布噬世界巨蛇 (現代衍生同人)
[晨晨小號]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 433 節
第 442 節
第 451 節
第 460 節
第 469 節
第 478 節
第 487 節
第 496 節
第 505 節
第 514 節
第 523 節
第 532 節
第 541 節
第 550 節
第 559 節
第 568 節
第 577 節
第 586 節
第 595 節
第 604 節
第 613 節
第 622 節
第 631 節
第 640 節
第 649 節
第 658 節
第 667 節
第 676 節
第 685 節
第 694 節
第 703 節
第 712 節
第 721 節
第 730 節
第 739 節
第 748 節
第 757 節
第 766 節
第 775 節
第 784 節
第 793 節
第 802 節
第 811 節
第 820 節
第 827 節