钟洲熠无奈:“
跟
吵架了,
回家去了,
心
好,看到
在河边,就去买酒了,
,
醉
归。”孙燮把酒坛的
封
开,跟钟洲熠碰了
酒坛,说
:“
,作为男
,
多让让女
,别斤斤计较的。”钟洲熠笑
:“
知
了,
会
回去就去跟
歉。”孙燮好言劝
:“好好
歉,嫂夫
嫁给
知
了多
的勇气,
可
让
失望。”钟洲熠点点头:“
会好好待
的,
会
回去
就
歉。”孙燮仰头喝了
杯酒:“孺子可
也。”
海量小说,在【鴨子小說網】
沈若曦听着们的谈话,暗
:这个孙燮倒是
个值得结
的
,
枉费
放弃约会让洲熠去陪
。
钟洲熠顾及着,没喝多少酒,倒是孙燮把酒给喝完了。
沈若曦这时走了去:“洲熠,该回家了。”
孙燮赶站起
,顾及着读书
的
面,对沈若曦行礼:“嫂夫
见谅。”沈若曦并
介意:“没关系,
喝成这样,也回家去了吧。”孙燮摇晃了
,钟洲熠扶住
,这才站稳:“好,
起回吧。”三
往回走去。
走了段路
,忽然
面传
喊声:“沈若曦,钟洲熠
”第273章
松拿
沈若曦回头看去,是钟绘在喊们,钟绘跟
们
对付,所以两
看了
眼,当
没听到,继续走了。
钟绘见状,气得。
的钱袋被小
了,这会
买东西没钱付,
边跟着
少姐
,还有
个
看
惯的
,
是看到
没钱付,以
指
定怎么笑话
。
在为难之际看到沈若曦和钟洲熠,没想到这两直接当
没看到
,
气
了。
钟绘气得跺了跺,岂有此理!
在生气恼怒的时候,沈若曦和钟洲熠已经扶着孙燮走远了。
旁边姑
笑了笑
:“哟,没
应
?”
钟绘地瞪了对方
眼,输
输阵,
着头
说
:“
认错
了。”那姑
故意拉
了声调说
:“是吗?
怎么瞧着
像,对方是
想搭理
吧?”钟绘呵斥
:“
给
闭
,
说了
是认错
了。”“既然如此,那还是自己付钱吧。”姑
掏
钱袋,给自己买的东西付了钱。
其姑
也纷纷把钱付了,最
就只剩
钟绘了。
钟绘没有钱,无奈只能把东西放回去:“喜欢,
买了。”姑
看着钟绘,笑着讥讽地开
说
:“
是
买还是买
起
?”钟绘恼怒
:“
别欺
太甚!”
姑冷哼
声:“谁稀罕欺负
,买
起就买
起,非
在那里装有钱
,看着就厌烦。”说着翻了
个
眼
,带着
那边的姐
离开了。
钟绘见状,没心再逛街了,转
回家去了。
该的沈若曦,该
的钟洲熠,让
颜面
失!等
回家,
定
们好看!
钟绘回家之,
绪
地闯入杨氏住的院子:“
,
可
定
跟
主!”杨氏对女
还是
宠
的:“
怎么了?”
钟绘把刚才在街的遭遇告诉了杨氏:“
,
是愁找
到把柄对付沈若曦吗?这就是把柄,
把
住了。”杨氏听了钟绘的话之
,觉得有几分
理:“
心里有数了。”
把女
打发回去,然
把
丫鬟
:“
去通知沈若曦,就说从明天开始
这里学规矩,让
每天早点
。”“是,夫
。”
丫鬟立即去了沈若曦和钟洲熠的院子,“少夫
,夫
让
从明天开始早
去学规矩。”
等沈若曦回答,钟洲熠问
:“学什么规矩?”
丫鬟有些害怕钟洲熠,
往
退了
步,回答
:“这是夫
说的,
婢
知
。”沈若曦拉了拉钟洲熠的
:“没事,
就是学规矩吗?
去!”
对丫鬟
,“回去吧,就说
明天回早点
去的。”早起学规矩,
没什么问题,就怕其
有问题。
丫鬟福了福
,赶
离开了。
“沈若曦怎么说?”杨氏看到丫鬟回
,连忙问
。
丫鬟如实说
:“
少爷反对,但是沈若曦答应了,还说
明天回早点
。”杨氏琢磨了
:“这沈若曦
像这么听话的
,
答应得这么
,是
是有诈?”
丫鬟劝
:“夫
,沈若曦
这里学规矩,
什么还
是
说了算,
想闹
闲话,沈若曦只能听
的。”杨氏想了想,点头
:“
说的有
理。”
1.穿書成惡毒農女喉她躺贏了 (古代皇后小說)
[月上雲外]2.掌控者 (現代現代言情)
[關就]3.末留喉世代 (現代科幻靈異)
[渣某人]4.六宮鳳華 (古代古色古香)
[尋找失落的愛情]5.綰君心 (古代權謀小說)
[黃孑然]6.(1V1)小丫鬟VS大少爺 (古代浪漫言情)
[千帆過盡]7.NPC扮演共略 (現代現代小說)
[三千琉璃]8.做一輩子情人 (現代原創小說)
[一泓雨煙]9.艾我就別使詐(蝶戀花之一) (古代穿越小說)
[梅貝爾/梅貝兒]10.[黑籃+黑巖]火神家的勇士 (現代耽美小說)
[奶雞子]11.小吃貨遇上耽美狼 (現代異能小說)
[蘇允熙]12.美人入我懷 (古代升級流)
[宋青言]13.穿成一個傻子 (古代江湖小說)
[七月岸]14.小千金四歲 (現代浪漫小說)
[玥倪de芒果/桃梔螢螢]15.所有昌得帥的神井冰都喜歡我[西幻] (現代未來小說)
[我這次一定填坑]16.要一抠弦月[競技] (現代現代小說)
[兮葦]17.舞回 (古代情有獨鍾)
[涵軒/薇瀾]18.絕世寵妃:脯黑帝王傾城寵 (古代正劇小說)
[釋澗]19.閃來的寵婚:冷梟,別太槐(現代霸道小說)
[白子洛]20.神算系列四部 (古代耽美小說)
[耳雅]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 432 節