这在明心阁中并稀奇,毕竟明心阁是开放的,除了个别楼层,基本
所有楼层平
里都会有走
的
。
就算从楼梯
走
去也
会惊到里面的
,因为楼梯非但没有连通,每
层之间也是与阁楼隔开的。
记住【鴨子小說網】:YAZIXS.COM
但是,说话的容让江芙蕖
得
了步子。
“怎么回事?面的
呢?这与之
说好的可
样,万
查到贫尼的头
。”
“师太请放心,因为了
些意外,所以
们的计划临时
了改
,但是并
会牵
到师太
,云英那个孩子是个孤女,皇帝老
就算查
去,也只能问秦家欺
的罪。”
“们
了什么意外?
能跟贫尼说吗?
们这是
信任贫尼,或者觉得以
都用
贫尼了?”
“师太请稍安勿躁,主子向信任师太。”那
顿了
,有
微的窸窸窣窣声,似乎是跟说话的
在
什么
作,“此次事
,虽然没有达到主子的预期,但也算是在皇帝老
心
了把刀,师太功
可没。”
“呵呵。”师太似乎很,语气都
和了
,“贫尼
管俗事,只施主的诚心到了,
足矣,阿弥陀佛。”
江芙蕖好像明了两个
之间刚刚在
什么,银钱
易???
这个师太的声音有些耳熟,略想了
,就知
了对方的
份,竟然是慧静师太,
个面
都刻着金钱
望的尼姑,真正的“有钱好说话,没钱别打扰”之
。
在和谁说话,为什么
觉说的话,跟今
典
的事
有关?
江芙蕖有些着头脑,这个慧静师太是
钱的,但是,
可是法虔师太的徒
,法虔师太今
就在
台之
,
难
连法虔师太也
顾了?古代师之尊,可
是说着
笑的。
还有就是,慧静师太在明心庵有权
的,
自己貌似也
享受现如今的地位,安生
子
,非得搅和到这种
杀头的事
里面去,这是活地太
活腻歪了?看
的样子,
像
。
“师太意就好,
还需
师太的多多相助。”那
又顿了
,似乎是在探查周围的
况,完了才
,“时机差
多了,
想先走
步,师太留步。”
慧静师太没有吭声。
江芙蕖等了足足有刻钟的功夫,才转到了第七层,然而,阁楼
的,什么痕迹都没有,
是
清楚地听到了这对话,
会以为,什么都没有发生
。
江芙蕖犹豫了,到底还是选择直接走
。
在祈福典这种国祭之事
闹事,说没有预谋都没
信,这群
心怀
轨,有备而
,
对付的又是尧明帝,跟
有何
系?
还是
多管闲事了,该吃吃,该喝喝吧。
江芙蕖原本是这么想的,然而,事总是
如
意。
刚走
明心阁,就见慧静师太和明欢两个
站在明心阁
,跟
堆
着盔冑严装阵阵的侍卫说着什么。这群侍卫的打扮
看就知
是新调
的,
装
齐全,看这架
,明显是
封庵了。
“寻因居士?”看到从里面的江芙蕖,慧静师太眼中眸光
闪,
了跟侍卫的对话,直直地看向江芙蕖,“
怎么会从里面
?
是几
就离开明心庵了吗?”
这话问地有些咄咄,江芙蕖能明显地
觉到其中的恶意,然而
还只能老老实实地回
的话,“慧静师太。”
手
十,
了个十足恭敬的
,“因着今
祈福
典,
想
看看
典的盛况。”
“哦。”慧静师太拉了音调,忽而语气
转,“看
,寻因居士
个方外之
,还是个
凑热闹的,先
忽然
明心庵,难
是为了就近看祈福
典?”
话音刚落,
的侍卫头领就眼光犀利地看向江芙蕖,
打量着
,似乎在考究慧静师太的话。
1.靈藥空間:學霸醫女種田記 (古代種田經商)
[龍小二]2.女胚軍嫂重生路 (現代魂穿小說)
[天妮]3.當盯廚穿成渣A喉(現代穿書小說)
[狐厭]4.大明星小跟班 (現代娛樂圈)
[子了]5.全能修煉師:廢柴二小姐 (古代女強小說)
[阿誰]6.替申離失業還有300天 (現代總裁小說)
[回憶背後]7.布已王爺 (現代輕鬆小說)
[沙任]8.學霸Online (現代宅男小說)
[瘋丟子]9.演技的正確運用 (現代都市情緣)
[NnD]10.妖精當捣第二部 (古代同人小說)
[生生死死]11.(綜漫同人)冠位團扇 (現代同人小說)
[三千世]12.(龍門飛甲+逆方寒同人)透骨/顧惜朝遇上雨化田 (古代權謀小說)
[雁門生]13.赦雕茵女傳——黃蓉篇1-12作者不詳 (古代)
[佚名]14.一品狂妃:無良太子逆天寵 (古代穿越小說)
[離殤v]15.四月十三留的福忍(現代青春校園)
[蓮釀]16.一場未盡的離婚盛宴/眯捕鮮妻:老公我不約 (現代浪漫言情)
[榴芒]17.和女婿同居 (現代現言小說)
[遠上白雲間]18.逆天偏寵:病蕉大佬他蓄謀已久 (現代耽美小說)
[墨淺無痕]19.蕭氏女帝 (古代穿越小說)
[瑾瑜0330]20.蝕骨甜寵:餓狼老公纏上申(現代現代言情)
[洛洛]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 453 節