知
是场梦魇,狄拉丝。可
现在已经无路可逃。
【收藏鴨子小說網,防止丢失阅读度】
作者有话说:11.20
,
章去尼布尔海姆,等萨菲放
烧了尼布尔海姆之
,就能见到狄拉丝了呦~~~
PS:叹息,本小姐可是三观正常勤劳自律
颗
心向完结泪奔起
命论
品有
品论坑品有坑品滴好孩子呀~~
周
有古代汉语考试周五有英语考,所以
能
更但至少也维持
更吧
当然,如果有
天乃们又发现本小姐
落
明了,那么趁早洗洗
,乖
朋友与英雄
“,歹
,”塔克斯温文尔雅的首领靠在墙角,眯着眼睛仰望着遥远的天
之
的阳光,
角是
的笑意,“天气这样晴朗的话分离什么的就完全没
绪
。”
的面
孩子似的百无聊赖的表
,静谧到幽
的眸子
却清晰地倒映着忧伤,纯澈的
净得让
惊讶的忧伤,仿佛
朵
朵的云层飘然而
时带起的
风
般,可以很
易地联想到辽远又
旷得什么都没有的虚
:“
说是
是呢?”
曾偏头又笑
声
,视线追随着那两个年
消失在视
之中,眸光渐渐幽
,最终
成了惯常的
莫测,低低地自言自语着:“
管怎么看,还是有趣的组
。神罗的战士与最
的古代种女孩之间
古代种,哈,还有获得幸福的
资格吗?”
曾经为了这个星,堵
了全族生存与命运的种族
,在时光中终究淡褪成了化石,埋葬在地底连挖掘都显得
分困难——而延续着这样悲哀的种族血脉的女孩,却让
惊异地有着开朗活泼的
格,仿佛阳光
般
曾也
会沾染
任何的
影——可这又如何呢,
的赛特拉血统,从某种角度
说必然决定了
悲惨的命运。
神眷之族,却逃脱了灭亡的宿命
真是讽
。
记得那时候,
也是站在
影的地方,那般静谧地注视着
个女孩,那个
有着世界
最纯美明
的笑容,像是创世之初的
光凝
成的实
般,光是看着,就让
无法控制地沉迷。可
现在这样注视着另
个女孩,监视
并
保护
吗?哈,因为,
是塔克斯嘛
明明离现在隔了几年,却总像是很久远很久远之
的记忆
般,
知
原因——
终究也还是逃
命运的。
塔克斯的首领微微拧起眉,地斜视着
侧的
:“喂,
说,特伊,
就
能换
种表
吗?”
面容冷酷的男闻言缓缓抬起头
,脸
仍然毫无表
。在
影地方光线明暗
,以至于那条横亘整张脸的疤痕也显得更为狰狞,而实际
,
的
笼罩着驱
散的
气,就像是机械
般冰冷而缺乏生机。
“唉,”曾难得的叹了气,放弃了调侃,“准备好了吗?”
“好了。”男迟缓地说
。
“那就好。”曾眯着眼睛笑着,仰着头看着天际,视线却突然迷离起
,
邃的瞳仁在瞬间
作了茫然的
,然
渐渐萦绕
魔晄般的荧
泽。
※※※※※※
“,既然这样的话,
提
祝
们
得愉
。”
新任神罗战士总管刚颁布去往各地调查的
员名单,就听到门
传
熟悉的声音。平静地抬头看去,塔克斯的队
笑着晃
。
眉宇微可见地蹙了蹙,声音中完全听
绪:“
什么?”
“咦,忘记得真,”曾笑眯眯地止步,隔着
近
远的距离站着,“
答应
的吧——为了避免突发事件,还是需
塔克斯的
跟随着的呦。”
萨菲罗斯冷哼声:“
呢?”
曾,只是斜睨着视线瞥了眼
。银发青年跟着掉转视线看
去,却正对
霾而
气沉沉的眼睛。那张冷酷的脸映入眼帘,若说是因为那脸
横亘的疤痕太
于狰狞而使
讶异,倒
如说是因为那张脸与记忆中某个
完全重叠而带
的震惊。
虽然的确是被惊了惊,但是面却没有任何表示,视线往
,从浑浊的左眼移到整个右半边机械组成的
,沉默了片刻,才缓缓地从喉咙中挤
个生
的词:“D
G
?”
“呦,原知
呀。”曾面
的笑容丝毫未
,“那么就
烦
了,47可是绝对
会对
造成任何影响的哦。”
“47?”萨菲罗斯的眸光蓦地利,直直地
向
。
1.海盜 (現代仙俠小說)
[黃梁]2.穿越之情迷四國 (現代美男小說)
[瀾海悅冥]3.盯胚天團(娛樂圈) (現代職場小說)
[蝶之靈]4.豪門逆寵:四少別使槐(現代別後重逢)
[四四暮雲遮]5.重活一世 (現代技術流)
[鳳雙飛]6.(BG/綜英美劇同人)[綜英美]不誠實戀艾(現代言情小說)
[慕容小廝]7.狂妃你咋不上天 (古代女強小說)
[紅果果]8.簡單一卦,認罪又伏法[箱江九零] (現代推理小說)
[陳年奶泡]9.(綜武俠同人)[綜武俠]錦已衛 (古代耽美小說)
[夜湮]10.搞個大新聞 (現代惡搞小說)
[未見流星]11.穿越之夕顏公主 (古代宮鬥小說)
[伊蔻]12.盛寵小醫妃 (古代腹黑小說)
[綾綾九]13.鳳麟女祭 (古代武俠小說)
[吃草的貓]14.在友綜和隱婚盯流裝不熟 (現代契約小說)
[氿鯨]15.八零之偏執大佬的百月光重生了 (現代變身小說)
[女王不在家]16.(SJ同人)一年三季 (現代同人小說)
[曉SMILE]17.晚安,族昌大人 (現代玄幻奇幻)
[祁連杉]18.降雪情(魔法四姝之雪) (現代近代現代)
[江曉嵐]19.顷塵 (古代冰山小說)
[雁過留聲]20.(綜英美同人)[綜英美]人形兵器 (現代耽美無CP)
[洛十]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 277 節